Events Made Easy Forums How do I … Edit .PO files correctly

Viewing 8 posts - 1 through 8 (of 8 total)
  • Author
    Posts
  • #56250
    Anonymous
    Inactive

    Hello everyone!

    Since I found some Du/Sie inconsistencies in the German .PO files, I tried to edit them via the PO/MO plugin. Although the plugin told me that the files have been updated and recompiled successfully, the changes don’t have any effect.

    How do I edit them correctly?

    Best regards,
    Kortschnoi

    #56251
    Franky
    Keymaster

    The German translation is handled via wordpress glotpress:
    https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/events-made-easy

    So corrections need to be done there.

    #56254
    Anonymous
    Inactive

    Hm, I’d like to change

    “Du bist dabei die folgenden Buchungen zu stornieren:”

    into

    “Sie sind dabei die folgenden Buchungen zu stornieren:”

    But I can’t find it there. For a theatre, it’s not kind to say “Du” to an unknown visitor…

    #56255
    Anonymous
    Inactive

    P.S.: By the way, the cancelling site also says,

    “Du bist dabei die folgenden Buchungen zu stornieren:

    31. Dezember 2017 19:30: Silvesterparty (1 places)”

    Where can I change this “places” into “Plätze”?

    #56261
    Franky
    Keymaster

    If you export the current wordpress translations, you can search for those strings.

    #: eme_rsvp.php:535
    msgid “You’re about to cancel the following bookings:”
    msgstr “Du bist dabei die folgenden Buchungen zu stornieren:”

    Concerning the second question: currently this is can’t be changed (an oversight from the past). I’ll add an option for this.

    #56262
    Franky
    Keymaster

    This change should allow “places” to be translated:
    https://plugins.trac.wordpress.org/changeset/1678732/

    #56265
    Anonymous
    Inactive

    I didn’t manage to export the translation. I couldn’t find any manual or instructions on the internet.

    Does some know how to bring this correction into the official German translation of EME?

    #56266
    Franky
    Keymaster

    Normally I wuld say to contact the wordpress translator team, but since someone is already translating in German: contact Joerg Knoerchen (see the file ‘translators’ in the EME plugin dir)

Viewing 8 posts - 1 through 8 (of 8 total)
  • The forum ‘How do I …’ is closed to new topics and replies.
Scroll to Top